| Document | Date | Century | City | Province | 
|---|---|---|---|---|
| Juan de Salinas, Poesías. | 1587 | 16cent/3/late | Sevilla | Andalucia | 
Two poems in which the vihuela is mentioned. The first is in a humorous tone where the vihuela is a tool to wake the dead. In the second, the speaker talks of the role of habitually playing the vihuela and singing long into the night.
| Document type | Subject | Siglum | Archive name | Call no. | 
|---|---|---|---|---|
| literary print | Vihuelas Literature | 
[Página 96]
Quiero buscar una china 
para que sirva de seña, 
si no huye a quien la busca 
por lo que tiene de hembra; 
válgate Judas por china, 
si hay remedio que parezcas, 
no me hiciera sudar más 
si fuera china de veras. 
Mas ¿qué me muelo los huesos 
trayendo aquí mi vigüela, 
que despertará un difunto 
si suelto las diferencias? 
Va de redoble un villano, 
porque el auditorio entienda 
que he de serlo en la porfía, 
ya que no puedo en la fuerza. 
[Página 136]
Yo dilato algunos días 
mi rezada misa nueva, 
esperando cada hora 
tener cartas de Florencia, 
y saber si es embarcado 
mi hermano en ciertas galeras, 
que vienen a Portugal 
a llevar una Marquesa. 
Acá se madruga poco 
y tardecillo se acuesta; 
entretiénese la noche 
en tañer una vigüela, 
cántase a ratos Elicio 
ausente de Galatea, 
o el bravo Romance nuevo, 
que de los vocablos juega, 
y otros tonos apacibles 
de música con mis letras, 
que acá de puertas adentro 
agradan, malas o buenas. 
| Name | Status when cited | Social status | 
|---|---|---|
| Salinas, Juan de | Living | 
| Code | Author | Item | Pages | 
|---|---|---|---|
| bonnevillePOE | Bonneville, Henry (ed.). | Juan de Salinas, Poesías humanas. Madrid: Castalia, 1987. |