Search

Antonio de Obregón y Cerezeda, Discursos sobre la filosofía moral de Aristóteles, recopilados de diversos autores

1603

Previous Next
Document Date Century City Province
Antonio de Obregón y Cerezeda, Discursos sobre la filosofía moral de Aristóteles, recopilados de diversos autores 1603 16cent/3/late
Summary


Document type Subject Siglum Archive name Call no.
non-fiction print Vihuelas Symbolic/cultural values
Original text

fol. 25v [Discurso segundo]
De donde se sigue, que si todas las acciones y obras humanas fuessen enderezadas a vn solo blanco, y tuuiessene vn solo fin, aquel seria el principal y desseado bien suyo. Y si fuessen mas fines que vno, de los quales fuesse el vno ordenado para el otro,y vno se procurasse por el otro, no seria possible, que toos fuessen ygualmente buenos y perfectos. Lo qual es contrario a la naturaleza del fin, que aunque el fin, por el qual se hazen las cosas, o por arte, o por eleccion, deue ser bueno y perfecto: como seria si dixessemos, la vihuela es hecha para la musica, luego, pues, la musica es mejor que la vihuela, y la hazienda se procura para viuir y para el honor; la vida pues y el honor, son mejores que la hacienda: y assi concluyamos, que si todas las acciones humanas se hiziessen a vn solo fin, aquel seria el bien de todos los hombres, y si se hiziessen por diuersos fines, como a la verdad, seria el principal bien suyo.

fol. 52
No basta pues, Señor mio, tener la buena y hermosa, y bien aderezada vihuela: mas es necessario tambien saberla tañer, y tañerla a menudo para ser, y para parecer buen Musico.

fol. 71
Todas las cosas, dize, de las quales nos servimos, podemos vsarlas bien, y mal, no se entiende aqui de las virtudes, porqué dellas no nos podemos seruir sino bien. No siendo pues otra cosa la hazienda, que vn instrumento, del qual nos seruimos en nuestro viuir, se sigue de della nos podemos seruir bien, y mal. Y añade, que entonces nos seruimos bien de aquella cosa, de la qual nos podemos seruir mal, quando auemos adquirido la virtud: la qual nos haze seruir bien, como seria dezir, que entonces el hombre se sirue bien de la vihuela, quando ha aprendido a tañerla: y del cauallo, quando aura adquirido la arte de ponerse bien en el.

fol. 100
Leuantose su Alteza de su silla algo cansado, por auer largo roto que estaua en ella, y auer gastado mucho tiempo [fol. 100v] en aquellos exercicios del animo : y queriendo recrearle, y mudarle en otros que fuessen prouechosos al cuerpo, se entró en vna pieça donde tañían quatro viguelas de arco, que las tocauan con marauillosa dulçura: que cierto entre toda la variedad que se halle en la música instrumental, ninguna ay que con tanta suauidad, grauedad, concordia y fidelidad se ajuste al oydo del hombre, como este instrumento: y si como guarda cada vno vna voz, pudiesse cumplir el solo con todas, como haze la viguela de mano, ninguna cosa auria en la tierra que le ygualasse. Tañeron allí acordadamente algunos bayles, y danças estrangeras y Españolas, en las quales el Principe nuestro señor se exercito vn buen rato. Y aunque parezca a algunos, que el entrenameinto del dançar es superfluo, y no siempre necessario, es marauilloso exercicio en los Caualleros Cortesanos, e importante, particularmente a los Principes: porque en el dançar se aprende el buen ayre del cuerpo, serenidad de los ojos , compostura del semblante, graciosos mouimientos: adquierese fuerça en las piernas, haziendose el cuerpo [fol. 101] robusto y agil: y a los grandes Principes y Monarcas, que tienen debaxo de su mano diuersas Provincias y Reynos, y participan de estrañas naciones, les está bien, y aun les es necessario saber este exercicio, porque con el manifiestan su afabilidad, y son amados, y reverenciados de sus vassallos, viendolos que se aplican a sus usos, y costumbre, y los estiman y guardan. Su alteza se ocupó en esto un buen rato, con buen ayre compaás y destreza, y hasta que ya fue tiempo de que se retirasse a su retraymiento para descansar.

People mentioned
Notes

Antonio de Obregón y Cerezeda. Discursos sobre la filosofía moral de Aristóteles, recopilados de diversos autores. Valladolid: Luis Sánchez, 1603. Written 1596 when Felip III was still prince.
Dedicated to Felipe III, “siendo príncipe”.