Document | Date | Century | City | Province |
---|---|---|---|---|
anon. “Zagaleja de lo verde” | 1562 | 16cent/2/mid | Barcelona | Catalonia |
Concordance for poem set in Daza Parnaso da057, Poet accompanies himself on the vihuela
Document type | Subject | Siglum | Archive name | Call no. |
---|---|---|---|---|
literary print | Music Literature |
Zagaleja de lo verde
graciosica en el mirar,
quédate á Dios, alma mia
que me voy de este lugar.
Yo me voy con mi ganado
zagala, de aqueste exido,
ya no me verás en el prado
etre las yeruas tendido:
desde agora me despido
de mis pasados plazeres:
mis músicas y tañeres
tornarse han en sospirar.
En la neuada ribera
haré yo mi lecho y cama:
haré yo mi lumbre y foguera
de yniestas y retama:
cobijarme he con la rama
de una çarça zolombrera,
y toda la noche entera
no cesaré de llorar.
Si viere que mucho yela
andaréme passeando,
so la luna canticando,
mi cayado por vihuela:
pasaré la noche en vela
platicando yo comigo
solo el cielo por testigo
y las aues del pinar.
linaresFLOR, fol. 103. On fol. 95v of the 1626 reprint.
Reprinted in Juan Nicholas Böhl de Faber, Floresta de rimas antiguas castellanas, Vol. 2, pp. 272-273, no 195 (1821)
Subsequent versions have minor textual discrepancies and variants in spelling.
In the third stanza, the poet accompanies himself on the vihuela, at night, alone, accompanying his solace.
Code | Author | Item | Pages |
---|---|---|---|
linaresFLOR | Linares, Juan de. | Cancionero llamado Flor de enamorados, Sacado de diversos autores, agora nuevamente por muy lindo orden y estilo recopilado por Juan de Linares. Barcelona: Claudi Bornat, 1562. |