Document | Date | Century | City | Province |
---|---|---|---|---|
Hugo de Celso, Repertorio de las leyes de todos los reinos de Castilla. | 1547 | 16cent/2/mid | Valladolid | Castilla-León |
The Repertorio of Hugo de Celso, originally composed in 1538, is a dictionary of legal language and custom. In its Prologo, the author explains the history of the law and its role as a civilising agent along with God and rationality. In this context, he makes reference to Orpheus and Amphion and their use of the vihuela in civilising society: by taming wild beasts, and the materials from which cities were first forged.
Document type | Subject | Siglum | Archive name | Call no. |
---|---|---|---|---|
non-fiction print | Vihuelas Literature |
[fol iv] E por cierto grande fue la obligaciǿn: en la que los dichos reynos para e;;ps y sus successores por auer los augmentado de tantos reynos y señorios: empo mayor fue por razón de la promulgacón de los dichas leyes: por que siendo ellas promulgadas pudieron conscer sus vassalles como deuia cada vno biuir con dios y con su rey y con el reyno y tierra y con sus primos, y pudieron ansí mismo conoscer lo que era de cada vno y lo que era ageno. E no sin mucha razón si bien consideramos fingieron los poetas antiguos que Orpheo con el son de su harpa o vihuela hazia manso a los leones y tigres que son animales de su natura malos y crueles. Ansí mismo fingeron que Amphion otro gran musico yua con su vihuela a los montes y pedreras, y tañendo su vihuela boluia hazia donde el quería labra la ciudad de Thebas, y que los árboles y piedras quando el tañia con su vihuela le seguían: de los quales arboles y piedras se labro la dicha ciudad de Thebas: porque segun la verdad de la historia Amphion no edifico la dicha ciudad de Thebas, antes la halló edificada y poblada de gente que no tenían conoscimiento de dios ni de razón ni de justicia: y porque les mostró a biuir según dios y razón y justicia: y ansi mismo porque Orpheo a los hombre saluajes y brutales mostró a biuir según las naciones aya auido grande contienda: que les fueron los primeros factores e inuentores de las leyes por quanto los hebreos quisieron atribuyr la primera invención de las leyes a Moyses su capitán: por el contrario los egypcios a Meroneo.
Name | Status when cited | Social status |
---|---|---|
Celso, Hugo de | Deceased | Professional |
Available online at Biblioteca Digital Floridablanca
Celso also includes a definition of Music: (fol 259): Musicas. Es saber que los señores que es menester para los cantores de la sancta yglesia dy es muy prouechosa a los que la saben la mos mueuen a fazer obra de piedad a lo que ellos son tenudos. ley treynta y siete. titulo. quinto partida. pri.
Code | Author | Item | Pages |
---|---|---|---|
corona1999 | Corona-Alcalde, Antonio. | “The Players and Performance Practice of the Vihuela and its related Instruments, the Lute and the Guitar, from c. 1450 to c.1650. as revealed by a Study of Literary, Musical, Theoretical, and Archival Sources”. Diss. King's College, University of London, 1999. | |
celso1547 | Celso, Hugo de, Doctor Aguilera and Doctor Victoria | Reportorio de las leyes de todos los reinos de Castilla. Valladolid: Juan de Villaquirán, 1547. |