Search

Tomás Daza, post mortem inventory

1569.04.09 Archivo Histórico Provincial de Valladolid

Previous Next
Document Date Century City Province
Tomás Daza, post mortem inventory 1569.04.09 16cent/2/mid Valladolid Castilla-León
Summary

Inventory of the possessions of Tomás Daza., father of vihuelaist Esteban Daza on his death in 1569. The significance of this document is that it listsall the furnishings etc in the house at the time when Esteban was living at home and where he continued to live until well after the publication of El Parnaso. The document states that “doña Juana Daza wife of Tomás Daza” appeared and “said that six or seven days had elapsed since her husband had died” therefore 2 o 3 April in ”...the houses of his residence which are in the calle de la Cárcaba de esta villa...” (now Núñez de Arce). He owned another house in Salamanca, cash on hand: 3700 reales + 7 escudos de oro. He was owed 87,161 mrs by debtors, and owed 43,161 mrs + 676 reales to his creditors.


Document type Subject Siglum Archive name Call no.
archival document Persons AHPV Archivo Histórico Provincial de Valladolid Protocolos, legajo 156, fols. 1573-1575v
Original text

Tomás Daça, inventario de sus bienes

En la muy noble villa de Valladolid a nueve días del mes de abril de mil y quinientos y sesenta y nueve años ante el dicho señor licenciado Carral con teniente de corregidar en la dicha villa por su Magestad, y en presencia de mí, Francisco Cerón, scrivano de su Magestad, e del número desta dicha villa y testigos yusoscriptos pareció doña Juana Daça, muger de Thomás Daça, vecina de esta dicha villa, dijo que podía haber seis o siete dias que el dicho su marido había fallecido y pasado de esta presente vida por su testamento y última voluntad la había dejado por su testamentaria y como tal y como tenedora que era de sus bienes y tutora y curadora de las personas y bienes de sus hijos quería hazer ynventario de sus bienes por tanto que pidía e pidió al dicho señor thenyente le mande dar y de licencia para le hazer y questa presta de hazer el juramento y las otras diligencias que se rrequieren haziéndole sobre ello cumplimiento de juramento y por el dicho señor teniente visto, tomó y recibió juramento de la dicha doña Juan Daça en forma de vida y de derecho y juró y prometió por Dios nuestro señor y por Santa María y por una señal de cruz a tal como esta ✟ en que corporalmente puso su mano derecha y por las palabras de los santos quatro evangelios que bien y fielmente hará el dicho ynventario y pondrá en él todos los bienes y hazienda, muebles y rrayzes que quedaron y fincaron del dicho Thomás Daça syn yncubrir ni dexar de poner bienes algunos y que cada y quando que a su notiçia y poder más bienes vinyeron los pondrá por ynventario y a la fuerça e con alusión dél dixo y juró amen./ [1573v] E por el dicho señor thenyente visto el dicho juramento dixo que daría y dió licencia a la dicha doña Juana Daça para que haga el dicho ynbentario y ponga en el todos los bienes que quedaron y fincaron del dicho Thomás Daça con que primero y ante todas las cosas se den en las plazas desta dicha villa los pregones que se acostumbran dar para que los acredores y legatrarios e fide comysarios del dicho Thomás Daça se hallen presentes a le ver hazer como quisieren, estando presentes Francisco Fanega y Luis de Carrión escrivanos públicos.

Pregón
Este dicho día, estando en la plaça y mercado mayor desta dicha villa, delante las casas del consistorio y en presencia de mí Francisco Cerón, scrivano, y testigos Alonso de Çamora, pregonero público desta villa a altas y ynsendidas bozes dió un pregón al dicho ynbentario en esta manera: todos los acrehadores y legatarios y fide comysarios y otras qualesquier personas quanto pretendenhaver algún derecho o actión a los bienes y hazienda que quedaron y fincaron de Thomás Daça, vezino que fue desta dicha villa, ya difunto, que Dios haya sepan que sus testamentarios quieren hazer ynbentario de sus menos por tanto todas e qualesquier personas que lo quisieren ver hazer, vayan a las casas de su morada que son en la calle de la Carcava desta villa que allí le verán començar, continuar e acabar dentro del término de la ley, y al fin dél dixo mandase pregonar publicamente para que venga a noticia de todos, estando presentes por testigos Gaspar Pérez y Andrés Núñez, escribanos del número desta villa.
[fdo] Francisco Cerón

Pregón
Este dicho día, estando en la plaça de Santa María desta dicha villa, ante mí el dicho scrivano, y testigos, el dicho pregonero dió otro pregón al dicho ynbentario de la forma del pregón antes deste y en fin dél dixo mandale pregonar públicamente para que venga a noticia de todos. Testigos Bartolomé de Alva, boticario, y Antonio Sánchez, vezinos desta villa.

Pregón
Este dicho día, estando en la plaçuela vieja desta dicha villa, ante mí Francisco Cerón e testigos, el dicho pregonero dió otro pregón al dicho ynbentario de la forma e manera de las pregónes antes deste y al fin dél dixo mandase pregonar publicamente porque venga a noticia de todos. Testigos Baltasar de Alamana y Alonso de Olmedo, vezinos desta villa.
[fdo] Francisco Cerón

Presentación del ynbentario

E después de lo susodicho en la dicha villa de Valladolid, a quinze dias del dicho mes de abril de myll e quinientos y sesenta y nueve años, ante el señor licenciado Carral, conthenyente e corregidor en la dicha villa y en presencia de my Francisco Cerón, scrivano del número de la dicha villa, paresció la dicha doña Juana Daça y presentó el ynbentario que ha fecho de los bienes del dicho Thomás Daça, su marido, firmado de su mano su thenor del qual es este que se sigue:

[fol 1574]
Inbentario de los bienes del señor Thomás Daça,
ya difunto, es lo siguiente

¥ Tiene sobre el duque de Osuna setenta y seis mill y ciento e sesenta y un mrs.
¥ Más tiene sobre el marqués de Poca quinze mill mrs.
¥ Más tiene sobre Baltasar de Alcalá, vezino de Valladolid, quatro mill mrs.
¥ Más tiene sobre Tristán de Villaruel, vezino de Castromonte, dos mill mrs.
¥ Más tiene una casa en Salamanca por vida, de su muger.
¥ Más dexó en dinero tres mill y siete cientos reales.
¥ Más dexó siete escudos en oro.
¥ Más dexó que devía el duque de Osuna treynta e ocho mill e ciento y sesenta y un mrs.
¥ Más le devía el monasterio de Santa Catalina de Sena destavilla de Valladolid, trescientos reales.
¥ Más le devía Alberto de Medina, criado del arçobispo de Toledo, trescientos y treynta reales.
¥ Más le devía el marqués de Poça cinco mill mrs, poco más o menos.
¥ Más le devía Baltasar de Alcalá diez y nuebe reales.
¥ Más tenía una ropa de raso negro y una saya de lo mismo, guarnecidas de terciopelo negro.
¥ Más una ropa de tafetán negro aforrada en pellejos blancos.
¥ Más una saya de tafetán negro guarnecida de terciopelo.
¥ Más una saya fusada, guarnecida de raso.
¥ Más una ropa fusada de arbin.
¥ Más una ropa fusada de vayeta.
¥ Más una saya de grana blanca.
¥ Más una basquiña de paño de flayres.
¥ Más una basquiña de paño pardo securo.
¥ Más una ropa de anascote aforrada en pellejos blancos.
¥ Más un manto de burato.
¥ Más un manto de anascote.
¥ Más dos sombreros de muger.
¥ Más una capa de vayeta y doseno.
¥ Más una capa de vayeta con su caperuza.
¥ Más dos sayos, uno de terciopelo, y otro de paño.
¥ Más un sombrero de tafetán.
¥ Más un sombrero de fieltro.
¥ Más una gorra de paño.
¥ Más un jubón de lienzo.
¥ Más una ropa de teliya.
¥ Más unas calzas y unos muslos de paño negro.
¥ Más una espada e daga con sus tiros e taros.
¥ Más tres pares deçapatos y unos pantuflos.
¥ Más unos çapatos de terciopelo.
¥ Más dos pedazos de terciopelo.
¥ Más unas guarniciones de mula e de cavallo.
¥ Más una trenza de un sombrero de seda.
[fol 1574v]
Más diez y siete mantas frazadas y dos reposteros de orillas
Más una cama de paramentos blancos con tiras labradas de negro.
Más veynte sábanas de lienzo.
Más siete mesas de manteles.
Más sinco mesas de manteles de aparador.
Más sesenta pañicuelos de mesa.
Más treynta y dos almuadas de lienzo.
Más quatro almuadas de olanda labradas
Más siete paños de manos, los tres labrados.
Más sinco camisas.
Más siete paños de narizes.
Más dos paños de tocar y dos cofaes.
Más quatro colchas.
Más dos delanteras de cama de colcha.
Más veynte baras de lienzo.
Más diez y seys colchones.
Más dos arovas de lana de ynfundar almuadas, poco más o menos.
Más veynte libras de lino y sedeña illadre.
Más catorze libras de lino por ylar.
Más tres libras de estopa sedeña por illar.
Más doze baras de veatillas.
Más una dozena de rodillas y sabanillas.
Más dos tapices grandes de figuras, dos paramentos de longa[?] de colores.
Más quatro tapices de arvoleda Más un paramento de paño colorado.
Más tres tapizes de lana grosera.
Más quatro al[f]ombras.
Más seys almuadas de cetrado, Más una bolsa de terciopelo azul y tres o cuatro bonetes
Más dos almohadas pequeñas
Más dos reposteros de aparador
Dos ante puertas
Más una alfombra y un repostero viejo
Más cuatro guadamacíes y una ante puerta de guadamací
Más una arca de nogal grande
Más cuatro arcas encoradas
Más dos cofres encorados
Más un cofre de vestimientos vareado en hierro
Más otro cofre vearado de hierro
Más un cofresito verde vareado de hierro
Más dos escribanias una negra y vareada de hierro y otra de nogal
Más tres arquitas de madera blanca
Más otra arca ensayalada
Fol 1575
Más dos arcas de cebada
Cuatro arcas de madera, dos chicas y dos grandes
Más alacenas de madera y otra alacena para echar pan
Más un aparador y cuarenta y ocho libros de cánones y leyes
Más unos cajones a manera de alacena
Más once sillas, dos nuevas y nueve traidas
Seis mesas, cuatro con bancos y las dos sin ellas
Más dos veladores, uno grande y otro chico
Ocho caMás de cordiles
Más otras dos caMás de cordiles
Más un tablas y caMás deconcertadas y madera vieja
Tres bancos y dos banquillas
Cuatro artesas y dos chiquitas
Más dos calderas de cobre con sus trebedes
Más cuatro braseros de cobre, los dos con cajas y los dos con sus pies
Más tres peroles, uno grande y dos chicos
Más dos sartenes y tres asadores
Más una cazuela de cobre, dos calderillas de azofar
Más una tinaja y un cántaro y un garillo de cobre
Más cuatro candileros de azofar y unas tijeras de despavillar
Cuatro platos de peltre y una aírez con su mano de azofar y una cecudilla de peltre
Más cuatro cucharas de hierro y cuatro cuchillos y una cuchara de azofar
Más tres pares de tijeras
Más cinco nasas, cinco harneros, cinco escriños, siete cedazos y unas barillas
Más dos escaleras, cinco costales, cuatro cestas blancas
Más otras dos cestas blancas chicas, siete cestas de colar y de ellas de echar paños
Más cuatro tablas de imágenes, una jeringa y un tenedor
Más una escobilla de limpiar y un calcador
Más treinta arrobas de carbón, poco más o menos, un poco de casca y un poco de leña
Más tres perros, uno grande contrapesas de hierro y los dos chicos y una barra de medir
Más dos herradas y una bolsa de cuero y unas alforjillas de cueros
Más tres argadillos, los dos con sus pies y la otra sin pié y tres rastrillos
Más dos copas de Venecia y otra de vidrio y ocho piezas de vidrio y barro de alba
Más una talega de estopa grande más dos morillos y unas tenazas y dos vadiles
Más seis docenas de escobas y un tintero de plomo
Más un gallo y dos gallinas y diez pollos
Más cuatro tinajas con sus tapadas y seis ollas variadas y otras diez cantoranas
Más tres docenas de platos y escudillas vidriados y de barro y dos jarras vidriadas de pico
Más cinco ollinas de beber y una jarrilla vidriada
Fol 1575v
Más dos tocinos y un pedazo
Más un poco de aceite y un poco de miel y un poco de mantecas de vacas
Más un poco de manteca de puerco
Más una almofía de azúcar rosado
Más una porcelana de conserva de peras
Más dos almofías vidriadas y un plato grande vidriado
Más un casco y dos bahinas de espada, una de terciopelo y otra de cuero
Más cuatro celemines de salvados poco, más o menos
Más dos tinajicas y un corcho de echar sal y dos cajas de antojos
Y unos guantes y un talabarte y unos tiros de espada viejos
Y tres o cuatro esteras viejas y dos errones chiquitos y dos cestillos y un basurero de echar basura
Y cuatro cucharones y doce chicharres, una caja con dos hierros de sacar caña y echar sal
Una media fanega y un medio celemi con su rajero y un reclinatorio de madera
Y una almaizar de seda y unos flecos de seda y un entorchado de seda de gorra
Y cuatro candiles y una hacha de partir leña y un pedazo de hacha de cera
Más un pedazo de paño verde y unas medias calzas de aguja de lana blancas y un bernegal azul

Los cuales dichos bienes son los que quedaron del dicho Tomás Daza y so cargo de juramento que tengo hecho que a mi poder y noticia no habiendo más bienes y contenidos ??? los pondré por inventario y fiel. La villa de Valladolid a veinte y seis de abril de mil y quinientos y sesenta y nueve años
[firmado]
Doña Juana Daza

Y presentado el dicho inventario, la dicha Doña Juana Daza dijo que los bienes del dicho inventario eran los que habían quedado del dicho Tomás Daza y suyos y que so cargo del juramento que tiene hecho que a su poder y noticia no habiendo más bienes y cuando vinieron los pondrá por inventario y pidio al dicho señor teniente se lo mande dar por testamento signado en pública forma en manera que haga fe para enguarda y conservación de su derecho y pidió justicia y por el dicho señor teniente visto el dicho inventario dijo que mandaba y mandó dar el dicho inventario a la dicha doña Juana Daza para el efecto que lo pide signado y firmado de mí el dicho escribano en pública forma en manera que haga fe a lo cual pareciendo así dijo que interponía e interpuso su autoridad y decreto judicial para que valga y haga fe en juicio o fuera de el y doquiera que parezca y lo firmó de su nombre estando presentes por testigos Luis de Carrión y Andrés Núñez, escribanos del número de esta villa
[firmado]
Juan de Carral con teneniente
Pasó ante mi Francisco Cerón

People mentioned
Name Status when cited Social status
Daza, Esteban Living Bourgeoisie
Daza Maldonado, Gaspar Living
Daza, Tomás Deceased Bourgeoisie
Daza, Juana Living
Notes

The document bears the signature of Esteban/Daza