Source title | Soneto. Segu[n]do grado. Viua la Margarita. |
---|---|
Title in contents | Soneto Viua la Margarita en el segundo grado. |
Text incipit |
Category intabulation
Genre chanson
Fantasia type
Mode 8
Voices 3
Length (compases) 78
Tuning A
Courses 6
Final IV/0
Highest I/7
Lowest VI/3
Difficulty medium
Tempo medium
Language
Vocal notation
This is a literal intabulation of an anonymous three-voiced chanson “Vive la Marguerite” first published by Pierre Attaingnant in “Quarante et deux chansons musicales a troys parties” (1529) for Superius, Tenor and Bass, on fol. 14v of each of the partbooks. A copy is held in F-Pn, RES VM7-180, and is available online on Gallica. The piece has very attractive polyphony that suits the vihuela well, especially the cascading imitations in the final section from c. 55. Valderrábano probably included as a “soneto” because he was uncertain of its origins.
This piece is no. 90, Soneto XXVIII, pp. 63-64 in vol. 2 of the Pujol edition. Pujol was unaware of the vocal source when his edition was published in 1965 and speculates that the text may have been in honour of Marguerite of Austria, whereas the Attaingnant text is about the flower “margherite” or daisy.
Vive la Marguerite
c’est une noble fleur
por tant se elle est petite
elle est de grant valeur
que vouldra sen despite
Je luy porteray honneur.
Vive la marguerite
c’est une noble fleur
Long live the Marguerite (daisy)
it is a noble flower
for just as she is small
she is of great value
and without resentment
I shall honour her.
Long live the Marguerite (daisy)
it is a noble flower.
Attaingnant, Pierre. Thirty Chansons for three voices or instruments, from Pierre Attaingnant’s Quarante e deux chansons musicales a troys parties of 1529. Polyphonic Chanson 10. London: London Pro Musica Edition, 1977.
Attaingnant, Pierre. Quarante et deux chansons musicales a troys parties nouvellement et correctement imprimees. Paris: Attaingnant, 1529