Search

Enríquez de Valderrábano

Italia mia [Verdelot]

 

Silva de sirenas (1547), fol. 41

va068

Previous Next
Source title Entonase la boz prima en tercero traste Segundo grado.
Title in contents   Cancion Italia mia en el segundo grado Verdelot
Text incipit Ytalia mia


Music

Category intabulation

Genre madrigal

Fantasia type

Mode 6

Voices 5

Length (compases) 181

Vihuela

Tuning D

Courses 6

Final VI/3

Highest I/5

Lowest VI/3

Difficulty medium

Tempo medium

Song Text

Language IT

Vocal notation texted staff notation

Commentary

Intabulation of a five-voice madrigal by Verdelot setting a text by Petrarch, set with the soprano voice in mensural notation and the lower parts for a vihuela in D. First published in 1538. Perino fiorentino composed a fantasia based on this madrigal, discussed extensively by Falkenstein (falkenstein2011).

The text of the madrigal copied here is from Falkenstein2011 p. 14 where it is noted tht it was copied by him is as it appears in the modern transcription of the work in Slim, A Gift of Madrigals and Motets, 1:398-406; seealso Don Harlin, "The 'Sack of Rome' Set to Music," RenaissanceQuarterly 23/4 (Winter 1970): 420. The complete canzona appears in Robert M. Durling, trans.and ed.,Petrarch'sLyricPoems(Cambridge, MA: Harvard University Press, 1976), 257-63.

Recordings
Song Text

Italia mia, ben ch'el parlar' sia indarno
Ale piaghe mortali
Che nel' bel corpo tuo si spesse veggio,
Piacem'almen' ch'e' mia sospir' sien quali
Sper' il Tever' et l'Arno
El Po dove doglioso et grave hor' seggio.

Rector del' ciel', io cheggio
Che la pietache ti condusse in terra
Ti volgha al tuo dilect'almo paese:
Vedi, Signor' cortese,
Di che levi cagion che crudel guerra,
I cor', ch'indur'et serra
Marte superb' et fero,
Apri tu, padr', e’ntenerisci et snoda;
Ivi fa ch'el tuo vero,
Qual' to ml sia per la mia lingua s'oda

My Italy, though speech is of no avail
to the mortalwounds
that I see so thickly spread over your fair body,
I rejoice, however, that my sighs are t
he hopes of [the peoples of] the Tiber and the Arno
and the Po where I now sit grave and sorrowful.

Ruler of the heavens, I ask
that the compassion that guided You on earth
make You turn to Your fair beloved country.
Behold, kind Lord,
what slight causes brought on so cruel a war,
and the hearts that were hardened and shut
by Mars proud and fierce
open, Father, soften and unbind:
in them see to it that Your truth—
for as much as I am worth—may be heard from my tongue.

From falkenstein2011, p. 15

Intabulations
Modern edition(s)

Slim, H. Colin (ed.). A gift of Madrigals and Motets. Chicago,1972 [II].

Printed source(s)

Verdelot, Philippe. Le dotte et eccellente compositioni de i madrigali a cinque voci da diversi perfettissimí musici fatte. Venice: G. Scotto, 1540.

Verdelot, Philippe. De i madrigali di Verdelotto et di altri eccelentissimi auttori a cinque voci, libro secondo. Venice: Girolamo Scotto, 1538.

Manuscripts