Source title | Entonase la boz prima en tercero traste. Primero grado. |
---|---|
Title in contents | Canción Quid protest ad surdas en primer grado Ovidii carmen. |
Text incipit | Quid prodest ad surdas si cantet Phemius aures |
Category unclassified
Genre
Fantasia type
Mode 1
Voices 4
Length (compases) 27
Tuning E
Courses 6
Final VI/3
Highest I/3
Lowest VI/3
Difficulty easy
Tempo not specified
Language LA
Vocal notation texted staff notation
A brief setting presumably by Valderrábano himself of one verse from the Amores, (Book III, no vii). The text is verse 61 of the poem, but with one word variant: Valderrábano substitutes Ovid’s original “Quid iuvet” with “Quid prodest,” that is the original “what is helpful?” is replaced with “what good is it?”.
It seems that both variants were in circulation in the period, for example in Christoph Besold, “Operis Politici Editio Nova” (Strassburg: Zetzner, 1626), Dissertatio Politica, Cap. XX, p. 192, uses the “prodest” reading. This counters speculation that it was Valderrábano who modified Ovid’s original text.
Quid prodest ad surdas si cantet Phemius aures?
What joy can deaf ears have when Phemis sings?