Source title | Soneto de tres minimas al compas. Segundo grado. |
---|---|
Title in contents | Villancico eulalia borgonela primero grado. |
Text incipit | Eulalia borgonela vernan |
Category song
Genre Soneto
Fantasia type
Mode 1
Voices 3
Length (compases) 39
Tuning E
Courses 6
Final IV/0
Highest I/5
Lowest VI/1
Difficulty medium
Tempo medium
Language CA
Vocal notation texted cifras rojas
A song apparently by Valderrábano, but possibly derived from popular material of some kind. The unusual text in Catalan is found in a section of the ensalada “La negrina” by Mateo Flecha the younger, published in 1581, bars 72-98 in the edition by Anglés (flecha1955, 17). Valderrábano named it a “Soneto” in Silva de Sirenas and in the Pujol edition it is “Soneto II” (pujol1965). The music is set like a villancico with an estribillo and copla, and a da capo, indicated with the phrase “Tornarse á al principio este soneto, y acabarse á en el primer calderón” at the end, but typeset in a way that makes it seem like the name of the following piece. There is some melodic similarity between the Valderrábano and Flecha versions, despite being in different meter. The Flecha text reads: “N'Eulália vol gonella, Bernat, N'Eulália vol gonella.” As Pujol points out, Valderrábano’s setting has a very instrumental texture in comparison to Flecha’s later setting which is largely homophonic. Valderrábano’s music is divided into three sections, each involving repetition internally: (fast, triple) A A — slower, duple b b — (fast triple) a’ a’. No attempt has been made here to translate the text.
Eulalia borgonela, vernán,
Eulalia borgonela.
Eulalia de Tarpeya vernan
ab un rrosegar Tarpeya vernan
Eulalia borgonela.
Eulalia de Tarpeya vernan
Eulalia borgonela.