Search

Alonso Mudarra

O gelosia d’amanti

 

Tres libros de música en cifra (1546), fol. III/41v

mu068

Previous Next
Source title Entonase la box en la prima en vazio.
Title in contents   O gelosia diamanti, Letra de Sanazaro.
Text incipit O gelosia d amanti


Music

Category song

Genre Soneto

Fantasia type

Mode 8

Voices 4

Length (compases) 84

Vihuela

Tuning G

Courses 6

Final VI/0

Highest I/5

Lowest VI/0

Difficulty not specified

Tempo medium

Song Text

Language IT

Vocal notation texted staff notation

Commentary

A setting of an Italian sonnet by Jacopo Sannazaro, no. 23 in the “Rime” in his “L’Arcadia”. Pujol lists the textual variants between Mudarra’s setting and the 1583 Venetian edition of Sannazaro’s poetry (Pujol1949, 84).
The poetry is set with the same music used for each of the two quatrains and each of the two tercets (AABB). It begins with madrigalesque imitation for the opening verse, but this does not persist further through the song. It is a very strong setting that is among the finest in Mudarra’s book.
The melody is clearly within the range of mode 8, and the numerous harmonic reinforcements of the modal dominant C reinforce this designation.
The same poet was set by Luis Milán (mi070)

Recordings

spring01 Senhora del Mundo: Spanish & Portugues vihuela songs Matthew Spring, Sarah Stowe solo vihuela song Narváez, Milán, Daza, Mudarra, Pisador, Bermudo

smith05 Alonso Mudarra – Libro tercero de música en cifras y canto 1546 Montserrat Figueras & Hopkinson Smith vihuela song Mudarra

fresno04 Alonso Mudarra: Tres libros de música en cifras para vihuela y para canto y vihuela Jorge Fresno and Rosemarie Meister solo vihuela song Mudarra

moreno04 Claros y frescos ríos Nuria Rial, José Miguel Moreno solo vihuela song Daza Vásquez Flecha Morales Mudarra Pisador Fuenllana Valderrábano

moreno06 The Spanish Album Nuria Rial, José Miguel Moreno vihuela song solo Mudarra Pisador Fuenllana Daza Valderrábano Narváez Milán Flecha Morales Vásquez Ortiz Arañés

pitzl01 Alonso Mudarra, Tres Libros de Musica, Sevilla 1546 Raquel Andueza & Private Musicke dir. Pierre Pitzl vihuela song Mudarra Milán Narváez Daza

heringman05 Alonso Mudarra: Songs and solos for vihuela & guitar Catherine King, Jacob Heringman Mudarra

rivera05 Lágrimas corriendo. Canciones de Alonso Mudarra y Miguel de Fuenllana Carlos Mena, Juan Carlos Rivera Fuenllana Mudarra

chambure02 Canto y Danza Chambure Vihuela Quartet with Carrie Henneman Shaw ensemble vihuela song Mudarra Milan Pisador Narváez Pisador Fuenllana Daza

gassmann01 La Vihuela: Das orphische Instrument Spaniens Joachim Gassmann solo vihuela song Milán Narváez Mudarra Fuenllana Pisador Encina Morales Ortiz

minguillon-mena01 Per voi ardo Carlos Mena and Manuel Minguillón Mudarra Pisador Fuenllana Valderrábano

Song Text

O gelosia d’amanti, horribil freno
Che in un punto mi tiri e tien si forte;
O sorella di le empia et cruda morte,
Che con tua vista turbi il ciel sereno;

O serpente nascosto in dolci seno
Che con tue voglie mie speranze hai morte;
Tra felice successi, adversa sorte;
Tra soavi vivande aspro veneno.

Di qual boca infernal nel mondo uscisti,
O crudel mostro, O pesti dei mortali,
Per far gli giorni miei si oscuri e tristi?

Tornati in giu, non aumentar miei mali;
Infelice paura ad quid venisti?
Hor non bastaba amor con li suoi strali?

O jealousy of lovers, horrid restraint
which, in an instant, pulls me and holds me firm.
O sister of impious and cruel death who,
upon seeing you, arouses the serene skies.

O serpent hidden in a sweet breast
Who at your wish has killed my hopes;
Between happy events, adverse fate,
In delicate food, bitter poison.

From what infernal mouth did you spring,
O cruel monster, o plague of mortals,
To make my days so dark and sad?

Retreat at once, do not increase my woes;
Unhappy fear, why did you come,
Was Love not enough with his arrows?

Intabulations
Modern edition(s)
Printed source(s)
Manuscripts