Search

García de Enterría, María Cruz.

Pliegos poéticos españoles en bibliotecas de Portugal. 2 vols. Madrid: Joyas Bibliográficas, 1982.

Previous Next
Publication type Year ISBN/ISSN Bibliog code
Book: Facsimile 1982 garciaent1982
Summary

[vol. 1 = Estudio; vol. 2 = facsimile]
Pliego IV (see Francisco de Figueroa) contains Villancicos presumably to be sung. Original in the Biblioteca Nacional, Lisbon.

Pliego V (n.d.) [=Rodríguez Moñino, Diccionario, nº 827 (or 837?)]but thought to be shortly after 1515. Original in the Biblioteca Nacional in Lisbon. It is derived from a pliego dated in F.J. Norton and E. M. Wilson, Two Spanish Verse Chap-books (Cambridge, 1959), p. 29, n. 81 as emanating from the press of Jacobo Cromberger in Seville between 1511-1515. The pliego contains a few works that refer to musical performance:

Coplas sobre lo acaescido en la sierra bermeja y de dos lugares perdidos. Tienen la sonada de los comendadores.
Text:
Ay sierra bermeja
por mi mal os vi
quel bien que tenia
en ti lo perdi

En ti los paganos
hallaron ventura
tu delos christianos
eres sepultura
tinto tu verdura
de su sangre vi
y el vien que tenia
en ti lo perdi … [etc]

García de Enterría describes this poem as endechas of high quality. The soanda is most probably that of “Los comendadores - por mal os vi”, endechas probably from the mid 15th-century describing an event of 1448. “Sobre esta base, y también por las fechas en que occuría otro suceso lamentable (la muerte en lucha con los moros granadinos de Don Alonso de Aguilar en 1501), se componían las Coplas sobre lo acaescido en Sierra Bermeja…” (García de Enterría, Estudio, p. 29.)

The pliego contains another group of coplas that indicate the melody:
Coplas fechas por rodrigo d’reynosa a vnas serranas al tono del bayle del villano.

Mal ancaramillo millo
mal encaramillo me.

Alla en val de cabrejas
yo guardando las ovejas
vi venir dos zagalejas
con que yo me reholgué
mal encaramillome.

Saquelas de la quejada
metilas en mi majada
hizeles la reuelada
y dellas me namore
mal encaramillome.

El bayle del aldehuela
por amor de toribuela
les tañi con mi vihuela
y un cantar lse cante
mal encaramillome.

The same pliego also includes two pieces by Juan del Encina:
No ay plazer en esta vida
Mal de muchos no consuela

Similar vols in the same series: Pliegos sueltos poéticos españoles en la biblioteca Ambrosiana de Milan...... (R/100154) ; Pliegos... Biblioteca Universitaria de Cracovia.....


Keywords

Composer

Instrument VIHUELA

Century 16CENT

Region SPAIN, PORTUGAL

Medium FACSIMILES

Music genre

Research field


Related people
Reynosa, Rodrigo de